#furusetmaking // trygve Lies plass, Oslo
from a PUBLIC SPACE to a PLACE
*Open competition within the nordic program FutureBuilt
EXPRESS MANIFESTO
We propose a place identity process by transforming Trygve Lies plass into a commonplace where people from Furuset meet and recognize themselves. We understand that IDENTITY is the main binding agent in the social environment. It is constructed by superimposing multiple collective (cultural) and individual identities (subjectivities). Thus, Trygve Lies plass must be designed not only as a MEETING PLACE but also as a SPACE OF UNCERTAINTY. In short, we propose a comfortable and full equipped space where users themselves invent the way to use it. |
MANIFIESTO EXPRESS
Proponemos un proceso de generación de identidad de lugar mediante la transformación de Trygve Lies plass en un lugar común donde los habitantes de Furuset se encuentren y se reconozca mutuamente. Entendemos que la IDENTIDAD es el principal agente aglutinador en el medio social y que se construye mediante la superposición de múltiples identidades colectivas (culturales) e individuales (subjetividades). De esta manera, Trygve Lies plass debe ser diseñado no sólo como un LUGAR DE ENCUENTRO sino también como un ESPACIO DE INCERTIDUMBRE. En definitiva, nosotros proponemos un espacio confortable y equipado en el que sus propios usuarios inventarán la manera de utilizarlo. |
// What makes a great place?
To prepare our decalogue of actions we draw a relationship of update and synthesis between the ideology on public space defended by William H. Whyte and Jan Gehl and the principles for building a successful place by Project for Public Spaces. |
// Cómo se construye un lugar?
Para la elaboración de nuestro heptálogo trazamos una relación de actualización y síntesis entre la ideología sobre espacio público defendida por William H. Whyte y Jan Gehl y los principios de construcción de un lugar exitoso de Project For Public Spaces. |
// DECALOGUE
So, as a design methodology we propose seven conditions to be met by any public space that aspires to become a "place" and 9 domains of sustainability that any intervention in urban areas should refer to. |
// HEPTÁLOGO
Así pues, como metodología de diseño proponemos 7 condiciones que debe reunir cualquier espacio público que aspira a convertirse en “lugar” así como 9 dominios de la sostenibilidad a los que cualquier intervención en el medio urbano debe referirse. |
// 9 domains MTG:
1_Context: we use the existing building as an interior façade of the square. On the other hand, we reinforce its identity by means of the UN blue color, referring to Trygve Lie, first president of this organization. 2_Land Occupation: we do not change the perimeter of the existing building or the current levels of the square. We just superimpose transition elements: a staircase between levels, a greenhouse envelope between the building and the outside and a light equipped wall. Thus, we are talking about diversity, flexibility and reappropriation. 3_Livability: we propose a thermally conditioned space in which any activity and initiative is possible thanks to a comfortable temperature. 4_ Mobility and Services: the square itself will be a transport interchange that provides comfortable access to all services (existing and new). 5_Complexity: the thermal conditioning of the space will allow the activation of all existing premises on the ground floor. By means of the "inclusive wall" we propose the densification and diversification of uses to ensure greater overlap of agents, initiatives, companies, etc. in one place: Trygve Lies plass. 6_Green Spaces and Biodiversity: we do not only propose to keep existing trees but turn them into a piece of wood. The stream running through Furuset becomes here a small waterfall running down the stairway, disappearing under the inner square and emerging around Trygve Lie’s sculpture. Finally, the materialization of a greenhouse space will enable the apparition of various non-human species that share space with humans. 7_ Metabolism: we propose a passive heating of the public space as well as we do take advantage of the existing "as it is found.” Following this approach, other design issues will continue energy efficiency parameters. 8 + 9_Social Cohesion + Management and Governance: the creation of an structure open to uncertainty and comfortable enough so that it does not condition its use to seasonal periods, together with the establishment of its management body -Furuset Agency- will allow the establishment of multiple and diverse programmatic strategies for socio-economic development and activation of the square. |
// 9 dominios MTG:
1_Contexto: utilizamos la edificación existente como fachada interior de la plaza. Por otro lado, reforzamos su identidad mediante el color azul de ONU, en referencia a Trygve Lies, primer presidente de este organismo. 2_Ocupación: no modificamos ni el perímetro de la edificación existente ni los niveles actuales de la plaza. Sólo superponemos elementos de transición: una escalinata entre niveles, una envolvente de invernadero entre la edificación y el exterior y un muro ligero de equipamientos y servicios. Estamos hablando, así, de diversidad, flexibilidad y reapropiación. 3_Habitabilidad: proponemos un espacio acondicionado térmicamente en el que cualquier actividad e iniciativa es posible gracias a una temperatura ambiental confortable. 4_Movilidad y servicios: el conjunto será un intercambiador de transporte y con acceso confortable a todos los servicios (existentes y nuevos). 5_Complejidad: el acondicionamiento térmico del espacio permitirá la activación de todos los locales existentes en planta baja. Mediante el “muro inclusivo” proponemos la densificación y diversificación de usos para garantizar la mayor superposición de agentes, iniciativas, empresas, etc. en un mismo lugar: Trygve Lies plass. 6_Espacios verdes y biodiversidad: no sólo proponemos conservar los árboles existentes sino convertirlos en un pedazo de bosque. El arroyo que atraviesa Furuset se convierte aquí en una cascada doble que cae lateralmente por la escalinata hasta desaparecer bajo la plaza interior para acabar emergiendo alrededor de la escultura de Trygve Lie. Por último, la materialización de un espacio invernadero posibilitará la aparición de distintas especies no humanas que compartirán espacio con los humanos. 7_Metabolismo: proponemos una calefacción pasiva del espacio público y aprovechamos lo existente “tal cual” se nos presenta. En consecuencia con este planteamiento, el resto de cuestiones de diseño seguirá parámetros de eficiencia energética. 8+9_Cohesión social + Gestión y Gobernanza: la creación de una estructura abierta a la incertidumbre y de un espacio suficientemente confortable para no condicionar su uso a periodos estacionales, unido a la constitución de su ente gestor –Furuset Agency- permitirá el establecimiento de múltiples y diversas estrategias programáticas para la activación y desarrollo socio-económico de la plaza. |
// 7 conditions:
1_Recognizable image: that belongs to the collective imaginary of the population and places the square on the mental map of their daily routines, on their way to work, in their leisure time, around the school... The architecture of the square should be able to generate a sufficiently consistent identity to bind the multiple subjectivities of its population. Thus, the architecture of the square is summarized in the simultaneity of 4 elements:
3_Freedom of choice and use. We are talking about a public space open to uncertainty and creativity of the people, to the changing condition of their own collective and individual behavior. In short, we propose a space open to uncertainty and the imagination of its users but also to the strategic decisions taken by public institutions that manage it. 4_Universally accessible and connected to the urban environment. It will be accessible anywhere by anyone with disabilities, as well as on bike, skates, etc. And, most importantly, their leveled connection with the surrounding sidewalks will make it a must in the daily ways to work, to the mall, to school, to the mosque, library, pool, the dentist, the subway... 5_Activated on the perimeter. What happens inside the square is as important as what happens outside. The design proposes the reactivation of existing facilities on the ground floor as well as the implementation of a new premises strip that ensures different uses in at least 3 sides. |
// 7 condiciones:
1_Imagen reconocible: que acabe perteneciendo al imaginario colectivo de la población y que permita situarla en el mapa mental de su día a día, en su camino al trabajo, en sus momentos de ocio, a la vuelta del colegio… La propia arquitectura de la plaza debe ser capaz de generar una IDENTIDAD suficientemente consistente para aglutinar la multiplicidad de subjetividades de su población. De esta manera, la arquitectura de la plaza se resume en la simultaneidad de 4 elementos:
3_Libertad de elección y uso. Estamos hablando de un espacio público abierto a la incertidumbre y creatividad de las personas, a la condición cambiante de las propias conductas colectivas e individuales. En definitiva, nosotros proponemos un espacio abierto a la incertidumbre y a la imaginación de sus usuarios pero también abierto a las decisiones estratégicas tomadas por las instituciones públicas que lo gestionan. 4_Universalmente accesible y conectado al entorno. Será accesible por cualquier persona discapacitada en cualquier punto, así como en bici, patines, etc. Y, lo más importante, su conexión a nivel con las aceras colindantes lo convertirá en un lugar de paso obligado en los caminos diarios al trabajo, al centro comercial, al colegio, a la iglesia-mezquita, a la biblioteca, a la piscina, al dentista, al metro... 5_Activado perimetralmente. Tan importante es lo que pasa dentro de la plaza como fuera. Se propone una reactivación de los locales existentes en planta baja así como la implementación de una nueva banda de locales que garantice diferentes usos en al menos 3 de sus lados. |
6_Strategically programmed, not only with permanent and formal uses but especially with more casual and temporary ones that serve as a catalyst for the different population groups and generate a social synergy of progressive appropriation of the square.
Formal uses: those which are more common in the public space and are enhanced by the construction of a thermally conditioned space throughout the year: play, conversation, meeting, events, terraces, celebrations... Informal uses #: those which operate mainly in the field of social inclusion and whose main purpose is that people of different age, gender, income, gender, religion, culture, etc. meet in the same place (#shareyourkitchen, #paintyoursquare, #eatmygarden, #iamyourschool, #edu4all, #weareknowledge…). |
6_Programado estratégicamente no sólo con usos formales permanentes sino, sobre todo, con usos de carácter más informal y temporal que sirvan de catalizador de los distintos grupos de población y que generen una sinergia social de apropiación de la plaza de manera progresiva.
Usos formales: son aquellos más comunes del espacio público y que se potencian mediante la construcción de un espacio acondicionado térmicamente durante todo el año: juego, conversaciones, reunión, eventos, terrazas, celebraciones… Usos informales #: son aquellos que operan principalmente en el ámbito de la inclusión social y cuyo fin principal es que personas de edades, género, renta, sexo, religión, cultura, etc. diferentes coincidan en el mismo lugar (#shareyourkitchen, #paintyoursquare, #eatmygarden, #iamyourschool, #edu4all, #weareknowledge…). |
7_Efficiently managed by the Furuset Agency. We propose that the Green Mobility Center is renamed Furuset Agency because of 2 main reasons:
We propose starting about 7 initiatives already tested in similar contexts whose goal is to build this social synergy in which Trygve Lies plass will become the new "center" of Furuset. Both passage of time and detailed observation by the Furuset Agency will determine the future programming of this space. PHASES: URBAN QUALITY // SOCIAL VALUE // ECONOMIC WEALTH |
7_Gestionado eficientemente por el Furuset Agency. Proponemos que el Green Mobility Center pase a llamarse Furuset Agency 2 motivos principalmente:
Nosotros proponemos de inicio unas 7 iniciativas ya testeadas en contextos similares cuyo objetivo es el de construir esta sinergia social en el que Trygve Lies plass se convierta en el nuevo “centro” de Furuset. Será el paso del tiempo y la observación detallada por parte del Furuset Agency los que determinen la programación futura de este espacio. FASES: CALIDAD URBANA // VALOR SOCIAL // RIQUEZA ECONÓMICA |
In collaboration with PLAYstudio (Iván Capdevila + Vicente Iborra) and Ana Melgarejo
Alicante, 2015
Alicante, 2015
©PLAYstudio